山居約馬自牧同隱

· 王稱
卜築遠囂塵,鬆泉落澗濱。 山雲常共醉,海月不羞貧。 看竹琴留客,尋芝鹿傍人。 露巾裁落芰,野飯薦香芹。 樹變啼園鳥,溪遊縱壑鱗。 蕙牀眠薄暝,桂酒賞芳春。 入社高僧共,尋山短屐頻。 市城能掃跡,遲爾結爲鄰。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 卜築:選擇建築地點。
  • 囂塵:喧囂的塵世。
  • 澗濱:溪流邊。
  • 海月:海上的月亮。
  • 看竹:觀賞竹子。
  • 尋芝:尋找靈芝。
  • 鹿傍人:鹿靠近人。
  • 露巾:露水打溼的巾帕。
  • 裁落芰:裁剪荷葉。
  • 香芹:一種香草,此處指野菜。
  • 縱壑鱗:在深溝中自由遊動的魚。
  • 蕙牀:用蕙草鋪成的牀。
  • 薄暝:微暗。
  • 桂酒:用桂花釀製的酒。
  • 芳春:春天。
  • 入社:加入僧團。
  • 高僧:有德行的僧人。
  • 短屐:短鞋,指行走。
  • 市城:城市。
  • 掃跡:隱居不出。

翻譯

選擇遠離塵囂的地方建造居所,松樹和泉水落在溪流邊。山間的雲霧常伴我共醉,海上的明月不嫌棄我的貧窮。留客觀賞竹子,彈琴;尋找靈芝時,鹿兒靠近人。用露水打溼的巾帕裁剪荷葉,野菜香芹作爲野餐。樹木變化,園中的鳥兒啼鳴;溪流中,魚兒在深溝自由遊動。蕙草鋪成的牀上,我在微暗中安眠;品嚐桂花酒,享受春天的芬芳。加入僧團,與高僧共修;頻繁穿着短鞋登山尋幽。如果能在城市中隱居不出,我期待與你結爲鄰居。

賞析

這首作品描繪了一幅遠離塵囂的山居生活圖景,通過自然景物的描寫,表達了作者對隱居生活的嚮往和對自然的熱愛。詩中運用了豐富的自然意象,如「山雲」、「海月」、「看竹」、「尋芝」等,營造出一種寧靜而超脫的氛圍。同時,詩中的「露巾裁落芰,野飯薦香芹」等句,展現了作者簡樸而自得其樂的生活方式。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的理想化追求。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文