交州即事

· 王稱
莫道平居是百蠻,煙花江月也同攀。 一從烽火連天后,縱有神珠去不還。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 平居:平時居住的地方。
  • 百蠻:古代對南方各族的泛稱,這裏指邊遠地區。
  • 煙花:指美麗的景色。
  • 江月:江上的月亮。
  • 烽火:古代邊防報警的煙火,比喻戰爭。
  • 神珠:傳說中的寶珠,比喻珍貴的東西。

翻譯

不要以爲平時居住的地方是邊遠的百蠻之地,那裏的煙花和江上的月亮也同樣值得我們去欣賞。但是自從戰火連天之後,即使有傳說中的神珠,也一去不復返了。

賞析

這首作品通過對比和平時期的美麗景色與戰亂後的荒涼,表達了作者對戰爭的痛恨和對和平的嚮往。詩中「煙花江月」與「烽火連天」形成鮮明對比,突出了戰爭對美好事物的破壞。最後一句「縱有神珠去不還」寓意深刻,暗示了戰爭帶來的無法挽回的損失。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文