(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 況:何況。
- 來歸:歸來。
- 期:期限。
- 朱樓:華麗的樓閣。
- 萋萋:形容草木茂盛。
翻譯
十年的夫妻生活,卻有五年是分離的,何況現在歸來還沒有確定的日期。 並不是沒有華麗的樓閣可以依靠,只是天涯的芳草正茂盛,讓人感到更加孤寂。
賞析
這首詩表達了詩人對妻子的深深思念和無法團聚的無奈。詩中,「十年夫妻五年離」直接點出了夫妻長期分離的現實,而「況是來歸未有期」則加深了這種無法預知何時能重逢的焦慮。後兩句通過「朱樓」與「天涯芳草」的對比,既展現了詩人對物質享受的淡漠,也突出了他對遠方妻子的思念之情。整首詩語言簡練,情感真摯,表達了詩人對妻子的深切愛戀和無盡的思念。