(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石洞:指山洞,常用來形容隱居或修煉的場所。
- 煙霞:指山間的雲霧,常用來形容仙境或隱逸之地。
- 仙壇:供奉神仙的祭壇。
- 鶴侶:指仙鶴,常用來比喻仙人或高潔之士。
- 鸞車:傳說中神仙乘坐的車,由鸞鳥牽引。
- 瑤圃:傳說中神仙的花園。
- 金盤:金制的盤子,常用來盛放珍稀之物。
- 物累:指世俗的牽累。
- 丹砂:煉丹的主要原料,也指煉丹術。
翻譯
在石洞中掃去煙霞,仙壇上覆蓋着落花。 在人間尋找仙鶴的伴侶,天上有鸞車停留。 瑤圃中的桃子已經成熟,金盤裏的棗子大如瓜。 等待我擺脫世俗的牽累,隨你一同探尋煉丹之術。
賞析
這首作品描繪了一幅超脫塵世的仙境畫面,通過「石洞」、「煙霞」、「仙壇」等意象,營造出一種神祕而幽靜的氛圍。詩中「鶴侶」、「鸞車」、「瑤圃」、「金盤」等詞語,進一步以神話傳說中的元素,表達了對仙境生活的嚮往。結尾的「休物累」、「問丹砂」則體現了詩人對世俗的超脫和對長生不老之道的追求。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對仙境生活的無限憧憬。