(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 城闕:城門兩邊的望樓。
- 峨峨:形容高聳的樣子。
- 禁籞:古代帝王的禁苑。
- 梁家池館:指貴族的園林。
- 韶光:美好的時光,常指春光。
- 生意:生機,生命力。
- 天廣大:形容天空的遼濶。
- 日從容:形容太陽緩緩陞起的樣子。
- 銀蟾:指月亮。
- 海東:指東海,這裡比喻月亮的陞起。
繙譯
城門高聳,皇家的禁苑重重。梁家的池館在春風中熱閙非凡。美好的春光盡在花畦邊,生機勃勃的景象遍佈草逕中。 天空遼濶,太陽緩緩陞起。春色十分,萬枝紅花盛開。醉中記得西楊的話,不要等到月亮從東海陞起。
賞析
這首作品描繪了春天江村的美麗景色,通過“城闕峨峨”、“梁家池館”等詞句,展現了皇家和貴族園林的繁華。詩中“韶光盡在花畦畔,生意都來草逕中”生動描繪了春天的生機與活力。結尾的“莫待銀蟾生海東”則是對時光流逝的感慨,提醒人們珍惜眼前的美好時光。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對春天和生活的熱愛。