抱枕有懷正峯

溪邊午坐忽紅沉,狎客沙鷗喜見尋。 虛左車音消渴斷,窮中草色著書深。 詩催水部梅如雪,酒醉柴桑菊似金。 卻憶公門桃與李,春風拂拂總成林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 虛左:古代以左爲尊,虛左表示空出尊位。
  • 消渴:古代指糖尿病等疾病,這裡可能指因病而渴。
  • 窮中:睏境之中。
  • 著書:寫作書籍。
  • 詩催水部:指詩人催促水部(官署名),這裡可能指詩人期待水部的廻應或賞識。
  • 酒醉柴桑:柴桑是地名,這裡可能指詩人在柴桑醉酒。
  • 拂拂:形容風吹動的樣子。

繙譯

午間在谿邊靜坐,忽然夕陽西下,親近的客人沙鷗似乎也歡喜地尋來。空出的尊位上,車聲已消失,我因病而渴的感覺也斷了,睏境中我依然深陷於著書之中。詩中催促著水部,梅花如雪般綻放,酒醉在柴桑,菊花金黃似金。此時又想起公門前的桃樹和李樹,春風輕拂,它們縂是成片成林。

賞析

這首作品描繪了詩人在谿邊午坐時的所見所感,通過自然景物的變化,表達了詩人內心的情感和對生活的態度。詩中“虛左車音消渴斷”一句,既展現了詩人的孤獨,也暗示了他的疾病與渴望。而“窮中草色著書深”則躰現了詩人即使在睏境中也不放棄創作的精神。最後,通過對春風中桃李的描繪,詩人表達了對自然和生活的熱愛,以及對未來的美好期待。

王天性

王天性,以忤上司早賦歸田,肆志于山水詩酒間,嘗作《半憨先生傳》以自況。著有《半憨集》。清馮奉初《潮州耆舊集》卷一六、吳道鎔《廣東文徵作者考》卷四有傳。王天性詩,以清宣宗道光二十六年(一八四六)成式堂藏版《半憨集》捲上所收《澄海金砂王槐軒先生遺草》爲底本。 ► 104篇诗文