(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 伏枕:躺臥在枕頭上。
- 百興賒:百感交集,心情複雜。
- 平楚:平野。
- 時時籟:時時傳來的自然聲音。
- 摶羽翮:振翅高飛。
- 翻傷:反而感到悲傷。
- 重露:濃重的露水。
- 蒹葭:蘆葦。
- 鱣堂:古代學堂的美稱。
- 苜蓿花:一種植物,常用來比喻清貧的生活。
翻譯
躺臥在沙村的枕頭上,百感交集,更因秋色而思緒無邊。 風在平野上悲鳴,時時傳來自然的聲音,日落時分,遙遠的山巒被片片霞光覆蓋。 正當羨慕高空中的鳥兒振翅高飛,卻反而感到悲傷,因爲濃重的露水折斷了蘆葦。 多謝你贈我充滿相思的詩句,我矯首望向學堂,那裏有象徵清貧的苜蓿花。
賞析
這首作品描繪了秋日沙村的景色與詩人的情感。通過「風悲平楚時時籟,日散遙山片片霞」的描繪,展現了秋日的悽美與遼闊。詩中「正羨高空摶羽翮,翻傷重露折蒹葭」表達了詩人對自由的嚮往與現實的無奈。結尾的「多君贈我相思句,矯首鱣堂苜蓿花」則體現了詩人對友情的珍視與對清貧生活的感慨。