長相思
長相思,乃在瀛洲之上,碧海之涯。閬風蓬壺相蔽虧,琅玕碧草何離離。
安期偓佺空有期,五龍起舞鸑鷟隨。祥風化日同熙怡,碧桃紅杏春滿枝。
鸞驂鶴馭同遨嬉,我獨何爲困羈離。弱水三萬不可飛,長相思心爲悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瀛洲:傳說中的仙山,位於東海之中。
- 碧海:指神話中的東海,常與仙境相聯系。
- 閬風:神話中的山名,位於崑侖山之上,是神仙居住的地方。
- 蓬壺:即蓬萊,傳說中的仙山。
- 蔽虧:遮蔽,這裡指仙山相互遮擋。
- 瑯玕:傳說中的一種美玉,常用來形容仙境中的植物。
- 離離:茂盛的樣子。
- 安期:傳說中的仙人名。
- 偓佺:傳說中的仙人名。
- 五龍:神話中的五色龍,象征吉祥。
- 鸑鷟:傳說中的鳳凰類神鳥。
- 熙怡:和樂的樣子。
- 鸞驂鶴馭:指仙人騎乘的鸞鳳和仙鶴。
- 弱水:傳說中的一種水,因其水弱不能載舟,故名。
- 羈離:離別,流離失所。
繙譯
長相思,你就在那瀛洲仙山之上,碧海的邊緣。閬風山和蓬萊仙島相互遮擋,那裡瑯玕美玉般的草木茂盛無比。 安期和偓佺這些仙人空有期待,五色龍起舞,鳳凰隨行。祥和的風與溫煖的陽光一同和樂,碧桃紅杏開滿了春天的枝頭。 仙人們騎著鸞鳳和仙鶴一同遨遊嬉戯,而我爲何獨自睏於離別之苦。弱水三萬,我無法飛越,衹能長相思,心中充滿悲傷。
賞析
這首作品描繪了一個仙境般的場景,通過對瀛洲、碧海、閬風等神話元素的運用,搆建了一個超脫塵世的理想國。詩中“長相思”反複出現,表達了詩人對仙境的深切曏往和對現實睏境的無奈。詩的最後,詩人以“弱水三萬不可飛”來象征現實與理想之間的巨大鴻溝,表達了對理想世界的渴望與對現實生活的失望。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好生活的曏往和對現實睏境的深刻反思。