入新安溪

可怪新安水,舟從石上行。 不風秋暮冷,無月夜深明。 古本何年偃,危湍幾處驚。 千尋猶見底,曾數越江清。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 新安:地名,今安徽省黃山市一帶。
  • 可怪:令人驚奇。
  • 無月:沒有月亮。
  • 古本:古老的樹木。
  • :倒伏。
  • 危湍:急流。
  • 千尋:形容水深。尋,古代長度單位,一尋等於八尺。
  • 越江:指浙江一帶的江河。

翻譯

令人驚奇的是新安的水,船隻在石頭上行駛。 沒有風,秋末的夜晚寒冷,沒有月亮,夜深時卻明亮。 古老的樹木不知何時倒伏,幾處急流令人心驚。 即便水深千尋,依然清澈見底,曾經數過越江的清澈。

賞析

這首作品描繪了新安溪的奇特景象,通過對比秋夜的寒冷與夜深的明亮,以及古樹的倒伏和急流的驚險,展現了自然的壯美與變幻。詩中「千尋猶見底」一句,既表現了水質的清澈,也隱喻了詩人內心的澄明。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的讚歎與對生命無常的感慨。