(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 牽蘿:指牽藤蘿,比喻生活貧困,依靠微薄的收入度日。
- 折桂:原指科舉考試中狀元,這裏比喻期望成功或有所成就。
- 玉可炊:比喻有貴重的東西可以變賣以維持生活。
- 回擇菜:指回族人擇菜,這裏可能指某種特定的行爲或習俗。
- 婦蒸藜:指婦女蒸藜麥,藜麥是一種粗糧,這裏可能指日常的貧困生活。
- 鴟:(chī),指鷂鷹,這裏可能指書信或消息。
翻譯
即使不能瘋狂,也已經勝過愚癡,與僧人閒聊,與孩子們嬉戲。 牽藤蘿生活雖貧,但有珠玉可賣嗎?期望成功,卻無貴重之物可變賣。 千年間有誰知道回族人擇菜的習俗,三年裏不再有婦女蒸藜麥的景象。 秋來終於打算今夜痛飲,遠方客人還帶來了書信,其中有一隻鷂鷹的消息。
賞析
這首作品表達了作者在貧困中的自嘲與無奈,同時也透露出對生活的淡然和對未來的期待。詩中通過「牽蘿」、「折桂」等意象,生動地描繪了貧困的生活狀態和對成功的渴望。末句「秋來始擬今宵醉,遠客還書有一鴟」則展現了作者在困頓中尋求慰藉,以及對遠方消息的期待,體現了詩人在逆境中的堅韌和樂觀。
王彥泓的其他作品
- 《 寓夜 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 和同舟單兄韻三首其一 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 臨行阿鎖欲盡寫前詩凡十一首既而色有未滿曰:『斯語太文妾不用此可爲別制數章取數月來情事綜跡歷歷於心者譜 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 杂记 其一 (丙寅年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 續遊十二首 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 個人 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 昔年同社为秋词,今成往事,离居多感,岁晏不聊,触绪生吟,冰霜满月,凛尖风之透骨,感皎月之映心,多因梦后之思,添出酒边之句,聊作秋声貂续,以为春咏前驱,合曰寒词得一十六首 其五 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 殘歲即事 》 —— [ 明 ] 王彥泓