(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 峭寒:嚴寒。
- 羅簟:用細竹篾編織的席子。
- 微曛:微弱的陽光。
- 東君:古代傳說中的日神,這裏指春天。
翻譯
傍晚時分,寒意漸濃。我點燃了香爐,躺在細竹蓆上。粉牆上,陽光的影子輕輕搖曳,帶來一絲微弱的光亮。我煮了一壺茶,連同我的夢一起,不知不覺中,天色已近黃昏。
畫屏上的湘江圖案曲折多姿,靜靜地遮掩着巫山的雲霧。花兒開了又落,辜負了春天的恩賜。我厭倦了花兒的開落,這一切都是春天的安排。
賞析
這首作品描繪了一個寧靜而略帶憂鬱的傍晚場景,通過細膩的意象表達了作者對時光流逝的感慨和對春天無常的無奈。詩中「粉牆留影弄微曛」和「一縷茶煙和夢煮」等句,巧妙地運用了光影和香氣的變化,營造出一種朦朧而夢幻的氛圍。結尾的「嫌取花開花又落,都是東君」則深刻反映了作者對自然規律的無奈和對生命無常的感慨。