新正閉戶獨坐端已屢許相尋不果餘惟與麴生作緣因寄同人
一樹梅花伴索居,東風時爲掃庭除。
清吟不喜安難字,適意聊因想誤書。
衝雪客來仍返棹,乘風仙過暫持裾。
牀前幾度銷魂飲,剛費瓜犀一石餘。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 新正:指農曆新年。
- 索居:孤獨地居住。
- 庭除:庭院和臺階。
- 安難字:難以理解的文字。
- 想誤書:因思考而誤寫的字。
- 衝雪客:冒雪而來的客人。
- 返棹:返回,棹指船槳,這裏代指船。
- 乘風仙:乘風而行的仙人,比喻離去的客人。
- 持裾:拉着衣襟,形容依依不捨。
- 銷魂飲:令人陶醉的飲酒。
- 瓜犀:瓜果和犀角杯,這裏指酒食。
- 一石餘:超過一石,石是古代容量單位,一石等於十鬥。
翻譯
新年獨自閉門而坐,只有一樹梅花相伴,東風不時爲我清掃庭院。清靜地吟詠,不喜歡那些難以理解的文字,只因思考而誤寫幾個字也覺得舒適。冒雪而來的客人來了又匆匆返回,乘風而去的仙人也只是暫時拉着衣襟。牀前幾次陶醉地飲酒,剛消耗了超過一石的酒食。
賞析
這首作品描繪了詩人新年期間的孤獨生活和對友情的渴望。詩中,「一樹梅花伴索居」展現了詩人的孤寂,而「東風時爲掃庭除」則帶有一絲自然之助的溫馨。詩人在清靜中吟詠,表達了對簡單生活的嚮往。後兩句通過「衝雪客」和「乘風仙」的比喻,形象地描繪了客人的來去匆匆,以及詩人對友情的留戀。結尾的「銷魂飲」和「瓜犀一石餘」則透露出詩人對美好時光的珍惜和留戀。