挹秀軒

· 王英
勝地風煙外,遙山紫翠分。 花飄萬壑雨,簾卷半溪雲。 鶴語林間聽,樵歌谷口聞。 不妨招鄭老,對酒夜論文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 挹秀:汲取美景。挹(yì),汲取。
  • 勝地:風景優美的地方。
  • 風煙:風和煙霧,常用來形容景色。
  • 紫翠:形容山色青翠欲滴。
  • 萬壑:無數的山谷。壑(hè),山谷。
  • 半溪:溪水的一半,這裏指溪水上的雲霧。
  • 鶴語:鶴的叫聲,常被賦予神祕和仙境的意象。
  • 樵歌:砍柴人的歌聲。
  • 鄭老:可能是指朋友或同好。
  • 對酒:一起飲酒。
  • 夜論文:夜晚討論文學或文章。

翻譯

在這風景如畫的地方,風和煙霧之外,遠處的山巒青翠欲滴。 花瓣隨着無數山谷的雨飄落,簾子捲起時,半溪的雲霧也隨之升騰。 在林間可以聽到鶴的叫聲,谷口傳來砍柴人的歌聲。 不妨邀請鄭老,一起飲酒,夜晚討論文學。

賞析

這首作品描繪了一幅遠離塵囂的自然風光圖,通過「勝地風煙」、「遙山紫翠」等意象,展現了山水的寧靜與美麗。詩中「花飄萬壑雨,簾卷半溪雲」巧妙地將自然景色與人文活動結合,營造出一種超脫世俗的氛圍。結尾的「不妨招鄭老,對酒夜論文」則表達了詩人對友情的珍視和對文學討論的嚮往,增添了詩作的人文情懷。

王英

明浙江金溪人,字時彥,號泉坡。永樂二年進士。選入文淵閣,掌機密章奏,與修《太祖實錄》。仁宗即位,進侍講學士。正統初累擢南京禮部尚書。歷仕四朝,久在館閣,文章典贍,朝廷大製作多出其手。有《泉坡集》。 ► 35篇诗文