無題八首

怯上蘭舟細步來,笑看渡影按金釵。 陳王著眼先羅襪,溫尉關心到錦鞋。 把酒熨衣容旋學,摘花烹茗仟頻差。 船孃爲近窗紗泊,免踏前門月露街。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘭舟:指用木蘭木製成的船,這裏泛指裝飾華美的船。
  • 渡影:指水中的倒影。
  • 陳王:指三國時期的詩人曹植,他的《洛神賦》中有「羅襪生塵」的描寫。
  • 羅襪:絲織的襪子。
  • 溫尉:指唐代詩人溫庭筠,他的詩中常有對女性服飾的細膩描寫。
  • 錦鞋:繡有花紋的鞋子。
  • 熨衣:用熨斗熨平衣服。
  • 仟頻差:頻繁地差遣。
  • 船娘:船上的女子,可能是指船伕的妻子或女傭。
  • 月露街:月光下的街道,這裏可能指街道上的露水。

翻譯

她小心翼翼地走上裝飾華美的船,微笑着看着水中的倒影,整理着頭上的金釵。曹植曾在《洛神賦》中讚美羅襪,而溫庭筠則關注到錦鞋的美麗。她拿着酒杯,熨平衣服,輕鬆地學習着,頻繁地差遣人去摘花和烹茶。船上的女子特意將船靠近窗紗泊岸,以免她踏上前門那灑滿月光和露水的街道。

賞析

這首作品描繪了一位女子登船的細膩場景,通過對女子服飾和動作的描寫,展現了她的優雅與從容。詩中巧妙地引用了曹植和溫庭筠的詩句,增添了文化底蘊和詩意。整首詩語言優美,意境溫馨,表達了對美好生活的嚮往和對女性美的讚美。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文