曾太夫人職方母初度在即,職方疏請歸省不得,乞言爲壽
當年玉粒散倉陳,活卻南州幾萬人。
彤管定應題女俠,青蓮早已悟禪真。
窮鄉野老傳歌頌,通國閨娃識典型。
衆祝自然羣瑞集,佇看袍笏滿階庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 彤管:古代女史用以記事的杆身漆朱的筆。這裏指曾太夫人有文才。
- 青蓮:佛教中常用來比喻清淨無染的境界。這裏指曾太夫人有佛教的悟性。
- 禪真:禪宗的真諦,即佛教的真理。
- 閨娃:指年輕的女子。
- 典型:模範,榜樣。
- 袍笏:古代官員的禮服和笏板,這裏指官員。
翻譯
當年,曾太夫人以糧食救助了南州數萬人民,她的善舉如同散倉的玉粒,救活了無數生命。她的文才定會被記錄在女史的彤管上,被譽爲女俠;她的心靈早已領悟了佛教的真諦,如同青蓮一般清淨。在窮鄉僻壤,野老們傳唱着她的歌頌,全城的閨女們都認識她這位典範。衆人自然會聚集各種吉祥的徵兆來慶祝她的壽辰,我們期待着滿階的官員們穿着禮服,手持笏板,前來祝賀。
賞析
這首作品讚美了曾太夫人的善行和品德。詩中,「玉粒散倉陳」形象地描繪了她的救濟之舉,而「彤管定應題女俠」和「青蓮早已悟禪真」則分別從文才和佛教悟性兩個方面,展現了她的多重美德。最後兩句預示了她的壽辰將會是一個吉祥和榮耀的盛會,表達了作者對曾太夫人的崇高敬意和美好祝願。