送祁馬石赴京

燕臺俠客日相將,走馬曾遊易水傍。 明月逢人常按劍,白雲何處不飛觴。 行邊駿骨黃金重,到日鶯花紫陌長。 卜築茅溪憐愛弟,爲誰春草賦池塘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燕臺:指燕京,即今北京。
  • 俠客:古代指行俠仗義的人。
  • 相將:相伴。
  • 易水:河流名,位於今河北省境內。
  • :旁邊。
  • 按劍:手握劍柄,形容警惕或準備行動。
  • 飛觴:舉杯飲酒。
  • 駿骨:比喻英才。
  • 黃金重:形容價值珍貴。
  • 鶯花:春天的花,也指春天。
  • 紫陌:指京城的道路。
  • 卜築:選擇地點建造房屋。
  • 茅溪:地名,具體位置不詳。
  • 春草賦池塘:指寫詩作文,以春草和池塘爲題材。

翻譯

燕京的俠客們每日相伴,騎馬曾遊歷在易水之旁。 明月下遇到人時常手握劍柄,白雲飄蕩何處不是舉杯暢飲的場所。 行走中的英才如黃金般珍貴,到達時春日的花朵在京城的道路上盛開。 在茅溪選擇建造房屋,憐愛着弟弟,爲了誰而寫下春草和池塘的詩篇。

賞析

這首詩描繪了俠客在燕京的豪邁生活,以及對友人的深情厚意。詩中「燕臺俠客日相將,走馬曾遊易水傍」展現了俠客們的英勇與自由,而「明月逢人常按劍,白雲何處不飛觴」則表達了他們的警惕與豪放。後兩句「行邊駿骨黃金重,到日鶯花紫陌長」既讚美了英才的珍貴,又描繪了春天的美好景象。結尾的「卜築茅溪憐愛弟,爲誰春草賦池塘」則透露出詩人對弟弟的關愛以及對詩歌創作的熱愛。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對俠客生活的嚮往和對親情的珍視。

葉春及

明浙江歸安人,字化甫。隆慶初由鄉舉授教諭,上書陳時政三萬餘言,都人傳誦。後遷惠安知縣,尋引歸。後以薦爲鄖陽同知,入爲戶部郎中卒。工詩文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文