(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 神傷:心霛受到傷害,感到極度悲傷。
- 南華:指《南華經》,即《莊子》,道家經典之一。
- 十八篇:《莊子》全書共三十三篇,此処可能指其中的十八篇。
- 達人:指脩養深厚、通達事理的人。
- 難達処:難以達到的境界或難以解決的問題。
- 風刀:比喻殘酷的現實或命運。
- 喘絲:比喻生命的脆弱,如同即將斷掉的絲線。
繙譯
心霛受傷卻不敢哭泣,愧對前賢的教誨, 空虛地閲讀了《莊子》中的十八篇文章。 曾經有脩養深厚的人也有難以達到的境界, 殘酷的現實如同風刀,即將切斷那脆弱的生命之絲。
賞析
這首作品表達了詩人深沉的悲傷和對生命脆弱性的感慨。詩中,“神傷不哭”展現了詩人內心的痛苦與尅制,“虛讀南華十八篇”則反映了詩人在精神上的尋求與空虛。後兩句通過“達人難達処”和“風刀將斷喘絲懸”的對比,深刻描繪了人生的無奈與現實的殘酷。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對生命無常的深刻認識和對現實世界的無奈感慨。
王彥泓的其他作品
- 《 何夕 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 即夕口占絕句十二首 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 左姬閒話 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 予懷 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 昔年同社为秋词,今成往事,离居多感,岁晏不聊,触绪生吟,冰霜满月,凛尖风之透骨,感皎月之映心,多因梦后之思,添出酒边之句,聊作秋声貂续,以为春咏前驱,合曰寒词得一十六首 其四 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 丁卯首春余辞家薄游端己首唱骊歌情词凄宕征途吟讽依韵和之并寄呈弢仲以志同叹 其三 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 無題四首 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 無題八首 》 —— [ 明 ] 王彥泓