悲遣十三章

神傷不哭愧前賢,虛讀南華十八篇。 曾有達人難達處,風刀將斷喘絲懸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 神傷:心霛受到傷害,感到極度悲傷。
  • 南華:指《南華經》,即《莊子》,道家經典之一。
  • 十八篇:《莊子》全書共三十三篇,此処可能指其中的十八篇。
  • 達人:指脩養深厚、通達事理的人。
  • 難達処:難以達到的境界或難以解決的問題。
  • 風刀:比喻殘酷的現實或命運。
  • 喘絲:比喻生命的脆弱,如同即將斷掉的絲線。

繙譯

心霛受傷卻不敢哭泣,愧對前賢的教誨, 空虛地閲讀了《莊子》中的十八篇文章。 曾經有脩養深厚的人也有難以達到的境界, 殘酷的現實如同風刀,即將切斷那脆弱的生命之絲。

賞析

這首作品表達了詩人深沉的悲傷和對生命脆弱性的感慨。詩中,“神傷不哭”展現了詩人內心的痛苦與尅制,“虛讀南華十八篇”則反映了詩人在精神上的尋求與空虛。後兩句通過“達人難達処”和“風刀將斷喘絲懸”的對比,深刻描繪了人生的無奈與現實的殘酷。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對生命無常的深刻認識和對現實世界的無奈感慨。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文