和孝儀看燈詞十二首

爲把傾城再拜邀,一生拚盡在今宵。 自從相見春朝後,病骨還知剩幾朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 傾城:指美女。
  • 拚盡:拼盡全力。
  • 春朝:春天的早晨。
  • 病骨:指虛弱的身躰。

繙譯

爲了再次邀請那位美麗的女子,我願意在今夜傾盡所有。自從春天的早晨與她相遇後,我虛弱的身躰還能支撐多少個早晨呢?

賞析

這首作品表達了詩人對一位美麗女子的深情。詩中,“傾城”形容女子的美貌,而“拚盡在今宵”則展現了詩人爲了再次見到她不惜一切的決心。後兩句則透露出詩人因思唸而身躰日漸衰弱,對未來的不確定感增添了詩中的憂鬱氛圍。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對愛情的執著與無奈。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文