雜悲三首

淚寒鰥枕月來盡,記得前秋作伴時。 痛劇夜分常隱忍,愁聲不令醉人知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鰥枕:指孤獨者的枕頭。鰥,音guān,指喪偶的男子。
  • 夜分:深夜。
  • 隱忍:默默忍受,不表現出來。

翻譯

孤獨的枕頭上,淚水冰冷,月光灑滿,記得去年秋天有你相伴的時光。 痛苦至極,常常在深夜裏默默忍受,憂愁的聲音不讓醉酒的人知道。

賞析

這首詩表達了深深的孤獨和痛苦。詩中「鰥枕」和「月來盡」共同營造了一個淒涼的夜晚,孤獨的男子在月光下回憶過去的溫暖時光。後兩句則揭示了他在痛苦中選擇隱忍,不讓自己的愁緒影響到他人,尤其是那些醉酒中尋求片刻慰藉的人。這種自我犧牲和隱忍的情感,增添了詩歌的深度和感染力。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文