(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瑤石山房:詩名,指葉夢熊的山房。
- 巨壑:大溝壑。
- 俄然:突然。
- 碧螺:指青山。
- 淩空:高聳於空中。
- 怪石:奇形怪狀的石頭。
- 倍嵯峨:更加險峻。
- 欹懸:傾斜懸掛。
- 鳥道:險峻的山路。
- 春浮浪:春天水波蕩漾。
- 曲泛:曲折漂浮。
- 鷗汀:海鷗棲息的沙灘。
- 月在波:月光映照在水波上。
- 滄海:大海。
- 白眼:比喻高遠的天空。
- 菸谿:菸霧繚繞的小谿。
- 青蓑:青色的蓑衣,指漁夫。
- 磯頭水:岸邊的水。
- 桃花事:指世間的紛擾和煩惱。
繙譯
突然間,巨大的溝壑浸染了青山,空中聳立的怪石更加險峻。 傾斜的山路春天水波蕩漾,曲折的海鷗沙灘月光映照在水波上。 大海衹賸下高遠的天空,菸霧繚繞的小谿中未見漁夫的身影。 無心之中衹怕岸邊的水,流出桃花般的世事更多。
賞析
這首作品描繪了一幅山水間的靜謐景象,通過“巨壑”、“怪石”、“鳥道”等自然元素,展現了山水的壯麗與險峻。詩中“春浮浪”、“月在波”等細膩的描繪,增添了詩意與美感。末句“無心祇怕磯頭水,流出桃花事更多”則透露出詩人對世事紛擾的憂慮,以及對自然甯靜生活的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。