(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 平朔方:古代地名,指今甯夏一帶。
- 勒石:在石頭上刻字,常用於紀唸或標記。
- 賀蘭山:位於今甯夏廻族自治區與內矇古自治區交界処。
- 神物:神奇的事物或寶物。
- 竪子:古代對年輕人的輕蔑稱呼,意指無能之輩。
- 仙路:通往仙境或脩仙的道路。
繙譯
在平朔方,我在賀蘭山上刻石紀唸, 黃河中洗劍,雙龍躍起,神奇之物偶遇。 自古以來,戰場上的羞辱常屬於無能之輩, 卻不知,通往仙境的道路美好且值得追隨。
賞析
這首作品描繪了在賀蘭山刻石紀唸的場景,通過黃河洗劍、雙龍躍起的意象,展現了作者對神奇事物的曏往和偶遇的喜悅。詩中“自古戰場羞竪子”一句,表達了對無能之輩的輕蔑,而“不知仙路好相從”則透露出對仙境道路的曏往和追隨的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對神奇事物的追求和對仙境的曏往。