隱居

蒼石紅泉少隱家,牽牛延蔓繞籬笆。 不知滿徑秋多少,涼露西風淡泊花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒼石:青色的石頭。
  • 紅泉:紅色的泉水,形容泉水顏色鮮豔。
  • 少隱家:指隱士的居所。
  • 延蔓:蔓延,指植物的枝蔓向外伸展。
  • 籬笆:用竹子或樹枝編成的圍牆。
  • 滿徑:滿路,指小路上的景象。
  • 涼露:涼爽的露水。
  • 西風:秋天的風。
  • 淡泊花:淡雅的花朵。

翻譯

在青石與紅泉之間,有一處隱士的家, 牽牛花的藤蔓繞着籬笆蔓延。 不知這小徑上秋意有多濃, 涼露和西風中,淡雅的花兒靜靜開放。

賞析

這首作品描繪了一幅隱居山林的寧靜景象。詩中「蒼石紅泉」與「牽牛延蔓」共同構築了一個遠離塵囂的自然環境,而「滿徑秋多少」則暗示了秋天的深沉與豐富。最後一句「涼露西風淡泊花」不僅描繪了秋日的清涼與花香,也表達了隱士淡泊名利,追求心靈寧靜的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫世俗的寧靜與恬淡。

葉子奇

明浙江龍泉人,字世傑,號靜齋。王毅弟子。元末,朱元璋軍入處州,上書請以“龍鳳”繼宋正統。以薦授巴陵主簿。洪武十一年,以事牽連下獄。旋得釋。有《草木子》、《太玄本旨》、《靜齋集》。 ► 36篇诗文