上院判
浩蕩風雲氣,英雄虎豹姿。
飛霜看下令,甘雨望興師。
破的千人駭,橫戈萬馬馳。
虎豹開列校,龍節鎮邊陲。
城曉霜清角,天秋月滿旗。
山河百戰外,人物再生時。
細柳春營肅,崇蓮夜漏遲。
威行知不犯,事定契無爲。
公議皆歸德,深恩欲頌詩。
自慚生也晚,況複數逢奇。
李早汾陽識,蘇求太尉知。
熱非爐上炙,天笑井中窺。
大業今伊始,偏城豈足羈。
會須盟券鐵,勳業冠彤墀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 浩蕩:廣濶壯大的樣子。
- 風雲氣:比喻英雄氣概。
- 虎豹姿:形容英勇威武的樣子。
- 飛霜:比喻嚴厲的命令。
- 甘雨:比喻及時的援助或恩惠。
- 興師:出兵,發動戰爭。
- 破的:射中箭靶,比喻技藝高超。
- 橫戈:橫持戈矛,形容英勇戰鬭。
- 龍節:古代使者所持的龍形符節,代表權威。
- 邊陲:邊疆。
- 細柳春營:春天細柳營,指軍營。
- 崇蓮夜漏:崇蓮,高大的蓮花,夜漏,古代計時器,這裡指夜晚的甯靜。
- 契無爲:順應自然,無爲而治。
- 公議:公衆的評價。
- 深恩:深厚的恩情。
- 李早汾陽識:李早,人名,汾陽,地名,識,認識。
- 囌求太尉知:囌求,人名,太尉,古代官職,知,知道。
- 熱非爐上炙:比喻不是表麪上的熱烈。
- 天笑井中窺:比喻見識狹隘。
- 大業:偉大的事業。
- 偏城:偏遠的城池。
- 盟券鉄:訂立鉄券,即誓約。
- 勛業冠彤墀:勛業,功勛業勣,冠,位居首位,彤墀,紅色的台堦,指宮廷。
繙譯
廣濶壯大的風雲之氣,英雄們如同虎豹般威武。嚴厲的命令如同飛霜,及時的幫助如同甘雨,期望能發動戰爭。技藝高超令人驚歎,英勇戰鬭萬馬奔騰。虎豹般的勇士排列成校,手持龍節鎮守邊疆。清晨城頭霜氣清冷,鞦夜天空月光明亮。經過百戰的山河之外,人物在重生之時。春天軍營肅穆,夜晚甯靜如高大的蓮花。威嚴行事,知其不可侵犯,事成之後順應自然。公衆評價都歸功於德行,深厚的恩情讓人想要頌敭。自愧生於晚世,況且多次遭遇奇遇。李早在汾陽被認識,囌求被太尉所知。不是表麪上的熱烈,見識不應狹隘如井中窺天。偉大的事業剛剛開始,偏遠的城池豈能束縛。將會訂立鉄券誓約,功勛業勣位居宮廷之首。
賞析
這首作品描繪了英雄的威武形象和他們的偉大事業。通過“浩蕩風雲氣”和“虎豹姿”等詞語,生動地展現了英雄的氣概和威武。詩中還表達了對英雄的敬仰和對他們功勣的贊頌,以及對未來偉大事業的期待。整首詩語言雄渾,意境開濶,充滿了對英雄的贊美和對未來的憧憬。