筇竹寺看山茶

· 史謹
老僧邀我看山茶,葉底枝頭盡著花。 雪後園林張繡幄,雨餘顏色醉丹砂。 芙蓉寂寞空成恨,芍藥風流豈足誇。 來歲未知誰共賞,金尊無酒更宜賒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 筇竹寺:位於中國四川省成都市郊區的一座古寺。
  • 山茶:一種常綠灌木或小喬木,以其美麗的花朵而著名。
  • 葉底枝頭:指山茶葉子和枝條的末端。
  • 張繡幄:形容山茶花開得繁盛,如同張開的繡帳。
  • 雨餘:雨後。
  • 丹砂:一種紅色的礦物,這裏形容山茶花的顏色。
  • 芙蓉:一種水生植物,以其美麗的花朵而著名。
  • 芍藥:一種草本植物,以其美麗的花朵而著名。
  • 金尊:金制的酒杯,這裏泛指酒杯。
  • :借,這裏指即使沒有酒,也應當借酒來助興。

翻譯

老僧邀請我觀賞山茶花,只見葉底和枝頭都開滿了花朵。雪後的園林中山茶花盛開,如同張開的繡帳,雨後的山茶花顏色鮮豔如醉人的丹砂。芙蓉寂寞,似乎空留遺憾,而芍藥的風采又怎能與之相比。不知來年誰會與我一同欣賞這美景,即便沒有酒,也應當借酒來助興。

賞析

這首作品描繪了山茶花在雪後和雨後的美麗景象,通過對比芙蓉和芍藥,突出了山茶花的獨特魅力。詩中「雪後園林張繡幄,雨餘顏色醉丹砂」一句,既展現了山茶花的繁盛,又描繪了其色彩的豔麗。結尾的「來歲未知誰共賞,金尊無酒更宜賒」則表達了對未來賞花之約的期待與無奈,增添了詩的情感深度。

史謹

明蘇州府崑山人,字公謹,號吳門野樵。洪武中謫居雲南,以薦爲應天府推官,遷湘陰縣丞。罷官後,僑居南京。性高潔,喜吟詠,工繪畫。築獨醉亭,賣藥自給。有《獨醉亭詩集》。 ► 401篇诗文