宿烏巖灘

· 王稱
扁舟宿層灘,灘漲夜來雨。 飄颻遠客情,寂歷榜人語。 登途畏虎跡,突瀨逢鱷怒。 東山尚沉冥,推篷幾延佇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扁舟:小船。
  • 飄颻:飄搖不定,形容心情或境遇不穩。
  • 寂歷:寂靜而清晰。
  • 榜人:船伕。
  • 推篷:推開船篷。
  • 延佇:長時間站立。

翻譯

小船停泊在層層灘塗上,夜晚的雨使得灘塗漲水。 遠行的客人心情飄搖不定,船伕的話語寂靜而清晰。 登岸時擔心遇到虎跡,急流中又遭遇鱷魚的憤怒。 東方的山巒依舊沉寂,推開船篷,我久久站立。

賞析

這首作品描繪了夜晚泊船灘塗的情景,通過「扁舟」、「灘漲」、「夜來雨」等意象,營造出一種孤獨與不安的氛圍。詩中「飄颻遠客情」表達了遠行者內心的動盪與不安,而「寂歷榜人語」則以船伕的平靜話語作爲對比,突顯了遠客的孤獨。後兩句「登途畏虎跡,突瀨逢鱷怒」通過寓言式的描寫,增加了旅途的危險與不確定性。結尾的「東山尚沉冥,推篷幾延佇」則表達了詩人對未來的迷茫與期待,以及對自然景觀的深沉感慨。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文