(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金牛洞口:地名,具體位置不詳,可能指某個風景秀麗的地方。
- 觀生居:地名,具體位置不詳,可能指某個靜謐的居所。
- 拈出:指出,揭示。
- 前山:指居所或景點前的山。
翻譯
在金牛洞口,春天的景色正盛;而在觀生居旁,秋天的聲音已經響起。 我要徹底地向你揭示,那前山在雨過之後,雲霧繚繞的景象。
賞析
這首作品通過描繪金牛洞口與觀生居兩個地點的春色與秋聲,形成鮮明對比。詩中「徹底與君拈出」一句,表達了詩人想要與讀者分享自然美景的願望。最後一句「前山雨過雲生」,以雨後的山景作爲結尾,營造出一種清新脫俗、寧靜致遠的意境,使讀者彷彿身臨其境,感受到大自然的魅力。

王夫之
明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。
► 1536篇诗文
王夫之的其他作品
- 《 與唐須竹夜話二首 其二 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 摸魚兒 · 瀟湘小八景詞其一 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 讀甘蔗生遣興詩次韻而和之七十六首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 和梅花百詠詩古梅 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 廣遣興五十八首其二 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 和梅花百詠詩 其六十三 西湖梅 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 自南岳理殘書西歸慈侍困于土人殆濱不免太孺人怛愍廢食旣脫諭令去此有作聊呈家兄 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 續落花詩三十首 》 —— [ 明 ] 王夫之