(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 喧(xuān):聲音大而嘈雜。
- 水簾:瀑布如簾,形容瀑布的形態。
- 佩環:古代女子佩戴的玉製裝飾品,行走時會發出清脆的聲音。
翻譯
瀑布景象實在值得觀賞,但靠近時卻聽不清它的喧囂。 瀑布如同一幅垂下的水簾,只有一尺之高,卻微微傳來佩環般的清脆聲響。
賞析
這首詩描繪了山中瀑布的靜謐與美麗。詩人通過對比瀑布的壯觀與聲音的微妙,表達了對自然景觀的深刻感受。詩中「瀑布良可觀」一句,直接表達了對瀑布美景的讚賞;而「臨之喧不清」則巧妙地描繪了瀑布聲音的模糊,與「水簾垂一尺,微送佩環聲」形成對比,突出了瀑布聲音的細膩與清脆,彷彿是山間精靈的低語,增添了詩歌的意境美。

王夫之
明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。
► 1536篇诗文
王夫之的其他作品
- 《 和白沙八首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 讀甘蔗生遣興詩次韻而和之七十六首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 中秋向夕自觀生居同劉生小步歸草堂月上二首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 溪上晚步次閒來無日不從容韻 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 得須竹鄂渚信知李雨蒼長逝遙望魚山哭之五首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 題林良枯木寒鴉圖圖有李賓之題句四首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 張子正蒙注卷五至當篇 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 長相思 · 本意二首 》 —— [ 明 ] 王夫之