懷入山來所棲伏林谷三百里中小有丘壑輒暢然欣感各述以小詩得二十九首

瀑布良可觀,臨之喧不清。 水簾垂一尺,微送佩環聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xuān):聲音大而嘈雜。
  • 水簾:瀑布如簾,形容瀑布的形態。
  • 佩環:古代女子佩戴的玉製裝飾品,行走時會發出清脆的聲音。

翻譯

瀑布景象實在值得觀賞,但靠近時卻聽不清它的喧囂。 瀑布如同一幅垂下的水簾,只有一尺之高,卻微微傳來佩環般的清脆聲響。

賞析

這首詩描繪了山中瀑布的靜謐與美麗。詩人通過對比瀑布的壯觀與聲音的微妙,表達了對自然景觀的深刻感受。詩中「瀑布良可觀」一句,直接表達了對瀑布美景的讚賞;而「臨之喧不清」則巧妙地描繪了瀑布聲音的模糊,與「水簾垂一尺,微送佩環聲」形成對比,突出了瀑布聲音的細膩與清脆,彷彿是山間精靈的低語,增添了詩歌的意境美。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文