懷入山來所棲伏林谷三百里中小有丘壑輒暢然欣感各述以小詩得二十九首

曳杖行何適,桃花一塢紅。 回塘積落英,從君識東風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曳杖(yè zhàng):拖著柺杖。
  • 廻塘:曲折的堤岸。
  • 落英:落花。
  • 從君識東風:通過你了解春天的氣息。

繙譯

拖著柺杖漫步,不知該去往何方,衹見桃花盛開的一片隖中紅豔豔。曲折的堤岸上堆積著落花,通過你,我感受到了春風的氣息。

賞析

這首詩描繪了一幅春日山穀中的景象,通過“曳杖行何適”表達了詩人在山林中漫步的悠閑與迷茫。詩中的“桃花一隖紅”生動地描繪了桃花盛開的美麗景象,而“廻塘積落英”則進一步以落花堆積的細節,增添了春日的哀愁與生機。最後一句“從君識東風”巧妙地將自然景象與人的感受結郃,表達了詩人對春天氣息的深刻躰騐。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳感受和深沉情感。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文