(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 團瓢:圓形的茅屋。
- 乞食:請求食物,這裏指向鄰居乞求幫助。
- 典:抵押。
- 半畦春:半塊地的春茶。
- 償:償還。
- 監寺:寺廟的監事。
- 篩餘:篩子篩過後剩下的細小顆粒。
- 幾兩塵:比喻極少的茶葉碎末。
翻譯
我住在一個小圓茅屋裏,頻繁地向鄰居乞求食物。鄰近的僧人勸我抵押了半塊地的春茶。爲了償還寺廟監事幫忙購買的茶葉,我留下了篩子篩過後剩下的幾兩茶葉碎末。
賞析
這首詩描繪了詩人貧困的生活狀態和與鄰近僧人的互動。通過「團瓢乞食」和「典半畦春」的描寫,展現了詩人的生活困境和對鄰里幫助的依賴。詩中的「償他監寺幫官買」反映了詩人對幫助的感激之情,而「剩取篩餘幾兩塵」則巧妙地以茶葉碎末比喻了詩人生活的艱辛和節儉。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻體驗和對人情的細膩感受。