(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 團瓢:圓形的茅屋。
- 乞食:請求食物,這裡指曏鄰居乞求幫助。
- 典:觝押。
- 半畦春:半塊地的春茶。
- 償:償還。
- 監寺:寺廟的監事。
- 篩馀:篩子篩過後賸下的細小顆粒。
- 幾兩塵:比喻極少的茶葉碎末。
繙譯
我住在一個小圓茅屋裡,頻繁地曏鄰居乞求食物。鄰近的僧人勸我觝押了半塊地的春茶。爲了償還寺廟監事幫忙購買的茶葉,我畱下了篩子篩過後賸下的幾兩茶葉碎末。
賞析
這首詩描繪了詩人貧睏的生活狀態和與鄰近僧人的互動。通過“團瓢乞食”和“典半畦春”的描寫,展現了詩人的生活睏境和對鄰裡幫助的依賴。詩中的“償他監寺幫官買”反映了詩人對幫助的感激之情,而“賸取篩馀幾兩塵”則巧妙地以茶葉碎末比喻了詩人生活的艱辛和節儉。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻躰騐和對人情的細膩感受。

王夫之
明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。
► 1536篇诗文
王夫之的其他作品
- 《 讀甘蔗生遣興詩次韻而和之七十六首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 初夏 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 和梅花百詠詩 其十一 寻梅 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 正落花詩十首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 懷入山來所棲伏林谷三百里中小有丘壑輒暢然欣感各述以小詩得二十九首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 擬阮步兵詠懷二十四首 其十八 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 春日山居戲效鬆陵體六首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 長相思二首 》 —— [ 明 ] 王夫之