聽沈二彈北曲

燕歌撩亂夜弦鳴,訴盡青樓恨別情。 四十年前明月夜,夢迴曾聽斷腸聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燕歌:指北方邊地的歌謠,這裏特指北方的曲調。
  • 撩亂:形容聲音雜亂無章。
  • 青樓:古代指妓院,也泛指豪華精緻的樓房,多指女子居住的地方。
  • 恨別情:指因離別而產生的悲傷情感。
  • 斷腸聲:形容極度悲傷的聲音。

翻譯

北方的曲調在夜晚的絃音中雜亂地響起,傾訴着青樓中因離別而生的無盡悲傷。四十年前的那個明月夜,夢中醒來,我曾再次聽到那令人心碎的聲音。

賞析

這首作品通過描繪夜晚北曲的演奏,表達了深沉的離別之情。詩中「燕歌撩亂夜弦鳴」一句,既展現了音樂的悽美,又暗含了情感的紛亂。後兩句則通過時間的對比,加深了情感的厚重,四十年前的明月夜與夢迴時聽到的斷腸聲,形成強烈的情感共鳴,使讀者能深切感受到詩人內心的哀愁與回憶的深遠。

王伯稠

明蘇州府崑山人,字世周。少隨父入京師,爲順天府諸生。在京見城闕戚里之盛,輒有歌詠,號神童。東歸後閒居僧舍,常經月不窺戶。詩名大噪,好事者爭相傳寫。 ► 27篇诗文