和南海江僉憲秋興韻

· 王佐
白首年來厭世譁,眼看秋盡獨興嗟。 高情何處無蓴菜,舊業東籬有菊花。 湘楚迴風悲候雁,江湖落日散寒鴉。 一天清氣侵詩骨,到此偏憐興未涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 僉憲:古代官名,指監察禦史。
  • 世嘩:世間的喧囂。
  • 興嗟:發出歎息。
  • 蒓菜:一種水生植物,古人常以其象征隱逸生活。
  • 舊業:舊時的家業或事業。
  • 東籬:指隱居的地方,源自陶淵明的“採菊東籬下”。
  • 候雁:隨季節遷徙的雁。
  • 寒鴉:寒冷季節的烏鴉。
  • 清氣:清新的空氣。
  • 詩骨:指詩歌的骨架或精髓。
  • :喜愛。
  • 興未涯:興致未盡。

繙譯

年老的我已厭倦了世間的喧囂,眼看鞦天將盡,獨自發出歎息。 在何処沒有高潔的情操,就像那蒓菜一樣;舊時的東籬下,依舊有菊花盛開。 湘楚之地,廻風中候雁悲鳴;江湖之上,落日餘暉散去,寒鴉飛翔。 一天的清新空氣侵入我的詩骨,到此地,我特別喜愛這未盡的興致。

賞析

這首作品表達了詩人對隱逸生活的曏往和對自然美景的贊美。詩中,“白首年來厭世嘩”一句,直接抒發了詩人對塵世喧囂的厭倦,而“高情何処無蒓菜,舊業東籬有菊花”則通過蒓菜和菊花這兩個象征隱逸生活的意象,展現了詩人對高潔情操的追求。後兩句通過對候雁和寒鴉的描繪,進一步以自然景象來抒發內心的情感。最後,詩人以“一天清氣侵詩骨”來形容自然清新的空氣對自己的深刻影響,表達了對自然美景的無限喜愛和興致未盡的情感。

王佐

明廣東海豐人。永樂中舉人。入國子監,以學行聞。擢吏科給事中。器宇凝重,奏對詳雅,爲宣宗所知,超拜戶部侍郎,巡視太倉、臨清、德州諸倉積弊。正統七年進尚書,調劑國用,節縮有方。死於土木之變。 ► 357篇诗文