野史劉生惜十年之別來訪山中爲寫衰容賦贈二首
彌天無處着衰顏,映水愁窺徹骨寒。
雁影自宜霜月暗,鏡光知向暮春殘。
江門蓑冷添藤笠,易水歌闌尚白冠。
慚愧雲林幽興絕,還留畫裏一人看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 彌天:滿天,形容範圍極廣。
- 衰顏:衰老的容顏。
- 徹骨寒:透徹骨髓的寒冷,形容極度寒冷。
- 江門:地名,此處可能指江邊的門,即江邊的出入口。
- 易水歌闌:易水,河名,歌闌指歌聲停止,此處可能指在易水邊歌唱結束的情景。
- 白冠:白色的帽子,古代喪服用白,此處可能指喪服。
- 雲林幽興:雲林,指雲霧繚繞的樹林,幽興指幽靜的興致或情感。
翻譯
滿天之下無處安放我這衰老的容顏,對着水面憂愁地窺視,感受到透骨的寒冷。 雁影在暗淡的霜月下顯得更加孤獨,鏡中的光影告訴我已是暮春的殘景。 江邊的蓑衣感覺更冷,需要添上藤編的斗笠,易水邊的歌聲停止後,依然戴着白色的喪帽。 我感到慚愧,因爲在這幽靜的雲林中,我的興致已絕,只剩下畫中一人獨自欣賞。
賞析
這首作品描繪了一位老者在自然環境中的孤獨與哀愁。詩中,「彌天無處着衰顏」一句,既表達了老者對自己衰老容顏的無奈,也暗示了他在這個世界上的孤立無援。通過對自然景物的描寫,如「雁影自宜霜月暗」和「鏡光知向暮春殘」,詩人加深了這種孤獨和哀愁的氛圍。最後兩句「慚愧雲林幽興絕,還留畫裏一人看」,則表達了老者對自己情感的反思,以及對這種孤獨狀態的接受。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生晚景的深刻感悟。