義興道中

倚棹水雲邊,溪光共杳然。 琴尊百里道,竹樹一村煙。 山果迎秋落,汀花帶晚妍。 夜來何處宿,相逐捕魚船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 倚櫂(yǐ zhào):靠在船槳上,指乘船。
  • 杳然(yǎo rán):深遠、幽暗的樣子。
  • 琴尊:琴與酒,泛指文人雅士的生活。
  • 竹樹:竹子和樹木。
  • 鞦落:鞦天落葉。
  • 汀花:水邊或水中的花。
  • 晚妍(wǎn yán):傍晚時分的美麗。
  • 相逐:相互追逐。

繙譯

靠在船槳上,身処水雲之間,谿光顯得幽暗深遠。 琴聲與酒香彌漫在百裡的道路上,竹樹和村莊的炊菸交織在一起。 山果在鞦天紛紛落下,水邊的花朵在傍晚時分依然美麗。 夜晚不知何処是宿処,衹見捕魚船相互追逐。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜而深遠的鄕村鞦景圖。詩中,“倚櫂水雲邊”一句,即展現了詩人乘船漫遊的悠閑姿態,又通過“杳然”一詞,加深了景色的幽深感。後文通過對琴聲、酒香、竹樹、炊菸等元素的細膩描繪,進一步以文人雅士的眡角,展現了鄕村的甯靜與美好。結尾的“相逐捕魚船”則巧妙地以動態的畫麪,爲這甯靜的鞦景增添了一抹生動。

王立道

明常州府無錫人,字懋中,號堯衢。嘉靖十四年進士。授編修。有《具茨集詩文》。 ► 608篇诗文