別孫德謙節推四首

盈盈澤中蘭,相映洲之沚。 紉之慾何爲,聊以贈吾子。 芳佩紛陸離,明德詎可擬。 含章沛時歆,嘉磬肯神喜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 盈盈:形容水清澈、晶瑩。
  • 澤中蘭:生長在沼澤中的蘭花。
  • 洲之沚:小洲的邊緣。
  • 紉之:穿線,這裡指採摘。
  • :暫且。
  • 芳珮:芳香的珮飾,指蘭花。
  • 紛陸離:形容色彩繁襍、美麗。
  • 明德:高尚的品德。
  • 詎可擬:怎能相比。
  • 含章:蘊含文採。
  • 沛時歆:充滿時令的喜悅。
  • 嘉磬:美好的音樂。
  • 肯神喜:心神愉悅。

繙譯

清澈的水澤中,蘭花在洲邊相映成趣。 採摘它們有何用処?暫且以此贈予你。 芳香的珮飾色彩斑斕,高尚的品德怎能相比。 蘊含文採,充滿時令的喜悅,美好的音樂使心神愉悅。

賞析

這首作品通過描繪澤中蘭花的美麗,表達了詩人對高尚品德的贊美和對友人的深情贈別。詩中“盈盈澤中蘭”一句,以清澈的水澤爲背景,突出了蘭花的清雅脫俗。後文通過“芳珮紛陸離”等詞句,進一步以蘭花爲喻,贊美了友人的品德。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友人的美好祝願和不捨之情。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文