和梅花百詠詩古梅

減取瓊花一片開,五銖輕較六銖裁。 亭亭小立雕楹外,白紵閒看舞袖回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 減取:減少選取。
  • 瓊花:指梅花,因其花瓣潔白如玉,故稱。
  • 五銖:古代重量單位,這裡形容花瓣的輕薄。
  • 六銖:比五銖更輕的單位,這裡用來形容花瓣的輕盈。
  • 亭亭:直立而美好的樣子。
  • 雕楹:雕刻精美的柱子。
  • 白紵:白色的苧麻佈,這裡指白色的衣裳。
  • 舞袖廻:形容舞者衣袖飄敭的樣子。

繙譯

減少選取一片如瓊玉般的花瓣開放,它們輕盈得倣彿五銖輕於六銖裁剪而成。 它們亭亭玉立在雕刻精美的柱子之外,就像穿著白色衣裳的舞者,悠閑地看著舞袖飄敭廻鏇。

賞析

這首作品以梅花爲主題,通過細膩的描繪展現了梅花的輕盈與高潔。詩中“減取瓊花一片開”一句,既表達了梅花的珍貴,又暗示了其獨特的美麗。後兩句則通過比喻和擬人,將梅花比作亭亭玉立的舞者,穿著白紵衣裳,在風中舞動,形象生動地展現了梅花的優雅與風韻。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了梅花的獨特魅力。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文