宗將軍戰場歌十首

結髮爲飛騎,相從霍冠軍。 徵南諸將士,枯骨論功勳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 結髮:古代男子自成童開始束髮,因以指初成年。
  • 飛騎:指精銳的騎兵。
  • 霍冠軍:指西漢名將霍去病,因他曾被封爲冠軍侯。
  • 徵南:指南征,指向南方出征。
  • 枯骨:指戰死者的骸骨。
  • 論功勳:評定功績和勳位。

翻譯

自成年起便成爲精銳的騎兵,追隨霍去病將軍征戰四方。南征的將領和士兵們,他們的功勳只能由戰死者的骸骨來評定。

賞析

這首作品描繪了戰士們從年輕時起就投身戰場,追隨名將霍去病徵戰沙場的情景。詩中「結髮爲飛騎,相從霍冠軍」展現了戰士們的英勇和對霍去病的忠誠。而「徵南諸將士,枯骨論功勳」則深刻反映了戰爭的殘酷,戰士們的功績最終只能以戰死者的骸骨來衡量,透露出對戰爭犧牲的哀悼和對功勳評價的諷刺。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對戰爭和英雄主義的複雜情感。

王稚登

明常州府武進(一作江陰)人,移居蘇州,字伯谷,號玉遮山人。十歲能詩,既長,名滿吳會。吳門自文徵明後,風雅無定屬,稚登嘗及徵明門,遙接其風,擅詞翰之席者三十餘年,爲同時代布衣詩人之佼佼者。閩粵人過蘇州者,雖商賈亦必求見乞字。萬曆中徵修國史,未上而史局罷。曾編散曲爲《吳騷集》,所收己作不少。又有《吳郡丹青志》、《奕史》《吳社編》及《尊生齋集》等。 ► 248篇诗文