(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 礪峯:山峯名,具體位置不詳。
- 上元:農曆正月十五,即元宵節。
- 燕會:宴會。
- 和韻:依照他人詩作的韻腳作詩。
- 寧親:安撫親人,這裏可能指作者自己或他人回家探親。
- 仙家:指遠離塵世的理想之地或仙境。
- 燈火長安:指繁華的長安城夜晚的燈火。長安,古都名,今西安。
- 社裏:指詩社,文人聚集的地方。
- 寂寞:這裏指詩社中的新詩可能因缺少知音而顯得孤獨。
- 天涯:極遠的地方。
- 光華:光輝燦爛。
翻譯
我離開仙境般的家,回到塵世,長安的燈火在遠方閃爍,顯得更加遙遠。 詩社裏的新詩或許因爲缺少知音而感到寂寞,但無論天涯海角,我們共享着同一輪明月的光輝。
賞析
這首詩表達了詩人離開理想之地回到現實世界後的感慨。詩中「燈火長安望轉賒」描繪了長安城的繁華與遙遠,而「社裏新詩應寂寞」則抒發了詩人對詩社中缺少知音的遺憾。最後一句「天涯明月共光華」則通過明月這一意象,表達了詩人對於無論身處何方,都能共享美好事物的樂觀情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。