送劉志忠司定海訓

乍脫風塵遊海嶠,況從弟子拜儒官。 鰲山鯨浪來天外,多羨平生有大觀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 風塵:指世俗的紛擾和繁忙。
  • 海嶠:海中的山峯,這裏指海邊或海島。
  • 儒官:指從事教育或學術的官員。
  • 鰲山:神話中的大山,比喻雄偉壯觀。
  • 鯨浪:巨大的海浪,比喻波瀾壯闊。
  • 大觀:宏偉的景象或深刻的見解。

翻譯

剛剛擺脫了世俗的紛擾,來到海邊遊玩,更難得的是,我能夠以弟子的身份拜見儒學官員。在這裏,我看到了天邊涌來的鰲山和鯨浪,這些壯觀的景象讓我深感羨慕,一生中能有這樣的大觀,實在是難得。

賞析

這首詩描繪了詩人從繁忙的世俗生活中解脫出來,來到海邊,感受到了大自然的壯麗和寧靜。詩中,「風塵」與「海嶠」形成鮮明對比,表達了詩人對自然美景的嚮往和對世俗生活的厭倦。後兩句通過對「鰲山鯨浪」的描繪,展現了詩人對宏偉自然景象的讚歎,同時也表達了對能夠擁有這樣大觀經歷的羨慕。整首詩語言簡練,意境開闊,情感真摯,體現了詩人對自然和知識的追求。

王立道

明常州府無錫人,字懋中,號堯衢。嘉靖十四年進士。授編修。有《具茨集詩文》。 ► 608篇诗文