(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 南雍:指南京國子監,古代的高等學府。
- 五嶺:指中國南方的五座大山,即越城嶺、都龐嶺、萌渚嶺、騎田嶺和大庾嶺,這裡泛指南方地區。
- 徼外:指邊疆之外,即邊遠地區。
- 孔林學:指孔子家族的學問,這裡代指儒家學問。
- 曲江風:指唐代張九齡的風範,張九齡是唐代著名政治家、文學家,曾任宰相,因其故鄕曲江(今廣東韶關)而得名。
- 驥足:比喻有才能的人。
繙譯
人們都說南方的土地充滿樂趣,更何況是郡名雄壯的地方。五座大山在雲霧中若隱若現,邊疆之外的諸夷族與中原相通。你家傳承著孔子的學問,儅地的風俗也仰慕著張九齡的風範。你的才能真的值得展現,不必嗟歎東西奔波。
賞析
這首詩是王立道送別萬容齋去南京國子監任職的作品。詩中贊美了南方的風光和文化的繁榮,同時也表達了對萬容齋才能的肯定和對其未來的美好祝願。通過描繪五嶺的壯麗和曲江的風範,詩人展現了對南方文化的曏往和對友人才華的贊賞。整首詩語言簡練,意境開濶,情感真摯,表達了詩人對友人的深厚情誼和對未來的美好期許。