劉二守百可園

· 王佐
富貴機關已透參,菜根淡裏有餘甘。 君能一事可爲百,我味兩言恆嘆三。 謫客晚晴時著屐,園丁春雨日攜籃。 知君百可無不可,拔去菜根應亦堪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 透參(tòu cān):深刻理解,透徹領悟。
  • 菜根:指蔬菜的根部,常比喻簡樸的生活或基本的道理。
  • 餘甘:餘下的甘甜,指雖然簡單但仍有其美好之處。
  • 味兩言:品味兩句話,指深思熟慮。
  • 嘆三:反覆嘆息,表示深感。
  • 謫客:被貶謫的人。
  • 著屐(zhù jī):穿上木屐,指行走。
  • 園丁:園藝工人。
  • 攜籃:提着籃子,指進行園藝工作。
  • 百可:指無所不可,多才多藝。
  • 拔去菜根:比喻去除生活中的簡樸和基本。

翻譯

富貴人生的機關你已深刻理解,菜根的清淡中也有餘下的甘甜。 你認爲一件事能代表百事,我則深思兩句話,反覆嘆息。 被貶謫的客人晚晴時穿上木屐散步,園丁在春雨中提着籃子工作。 知道你無所不可,即使去除生活中的簡樸,你也應該能適應。

賞析

這首詩通過對「菜根」與「富貴」的對比,表達了作者對簡樸生活的讚美以及對深刻理解人生的推崇。詩中「菜根淡裏有餘甘」一句,既體現了簡樸生活的美好,也暗示了深刻的人生哲理。後文通過對「謫客」和「園丁」的描寫,進一步以對比的手法展現了不同生活狀態下的心境與態度。最後兩句則表達了對劉二守多才多藝、適應力強的讚賞。

王佐

明廣東海豐人。永樂中舉人。入國子監,以學行聞。擢吏科給事中。器宇凝重,奏對詳雅,爲宣宗所知,超拜戶部侍郎,巡視太倉、臨清、德州諸倉積弊。正統七年進尚書,調劑國用,節縮有方。死於土木之變。 ► 357篇诗文