(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 檳榔花:檳榔樹開的花,香氣濃郁。
- 雨餘:雨後。
- 納微涼:享受微涼。
- 新水:新漲的水。
- 寒綠:帶有寒意的綠色。
- 南畝:指南邊的田地。
- 早禾:早熟的稻穀。
- 標晚芒:露出晚熟的稻穀的芒。
- 鸚鵡:一種鳥,這裏用來形容鳥鳴聲。
- 新隴麥:新種的麥田。
- 杜鵑:一種鳥,這裏用來形容鳥鳴聲。
- 上旬秧:上旬插的秧苗。
- 白頭:指年老。
- 端爲:正是爲了。
翻譯
檳榔花盛開,滿院飄香,雨後窗下享受着微涼。西邊的灘塗上,新漲的水泛着寒意盎然的綠色,南邊的田地裏,早熟的稻穀已經露出晚熟的稻穀的芒。鸚鵡鳴叫着催促新種的麥田,杜鵑啼叫着提醒上旬插的秧苗。林中白髮的我,沒有其他事情,正是爲了年年欣賞這美麗的景物而忙碌。
賞析
這首作品描繪了夏日桐鄉的田園風光,通過檳榔花、雨後微涼、新漲的水、早熟的稻穀等自然元素,展現了生機勃勃的景象。詩中「鸚鵡來催新隴麥,杜鵑叫插上旬秧」巧妙地運用鳥鳴來象徵農事的繁忙,增添了田園生活的氣息。結尾「白頭林下無餘事,端爲年年景物忙」表達了詩人對自然美景的無限熱愛和珍惜,體現了詩人淡泊名利,享受自然的生活態度。