喜小孤山開江舟行無阻
小孤臥江江水回,盤渦轉轂入山隈。
山隈吸風盤轉急,北客舟人相看泣。
女媧立極巧無施,大禹濟川功未及。
聖王手把天地戶,江海順流天地助。
昨夜風雷檄巨靈,劈開山背放江行。
南來北去安流裏,聖德神功豈可名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 小孤:指小孤山,位於江西省彭澤縣長江中,因山形孤立而得名。
- 臥江:形容小孤山像躺臥在江中。
- 盤渦:旋渦。
- 轉轂:形容水流旋轉如車輪。
- 山隈:山彎曲處。
- 吸風:形容山隈處風勢強勁。
- 北客:北方來的旅客。
- 女媧立極:傳說中女媧補天立四極,此處指女媧的巧奪天工。
- 大禹濟川:大禹治水,使江河暢通。
- 天地戶:比喻控制天地的大門。
- 檄巨靈:檄,古代用於徵召或聲討的文書;巨靈,神話中的大力神。
- 劈開山背:形容巨靈之力大,能劈開山背。
翻譯
小孤山躺臥在江中,江水迴旋,旋渦如車輪般旋轉,深入山彎曲處。山彎曲處風勢強勁,水流旋轉急速,北方來的旅客在舟中相視而泣。女媧補天立四極的巧妙無法施展,大禹治水使江河暢通的功績也未能觸及此地。聖明的帝王掌握着天地的大門,江海順流而下,得到天地的幫助。昨夜風雷如同徵召大力神的文書,巨靈之力劈開山背,讓江水暢通無阻。南來北去的船隻在安穩的江流中行駛,聖德神功豈能用言語來形容。
賞析
這首作品描繪了小孤山的險峻和江水的洶涌,通過對比女媧和大禹的傳說,突出了自然力量的強大和人類智慧的侷限。詩中「聖王手把天地戶」一句,表達了對於聖明帝王的崇敬,認爲他們能夠掌控自然,使江海順流。最後,通過「昨夜風雷檄巨靈」的想象,展現了自然界的神奇變化,以及人類對於這種變化的敬畏和讚美。整首詩語言雄渾,意境開闊,表達了對自然和聖德的敬仰之情。