暑過友人新齋六首

蕭齋臨古甸,綠香飛几席。 一峯太極丸,居然自疇昔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

蕭齋:指清靜的書齋。 :靠近,麪對。 古甸:古時的郊野。 綠香:指草木的清新香氣。 幾蓆:指桌椅,這裡泛指書齋內的陳設。 太極丸:比喻圓形的山峰,如同太極圖中的圓。 疇昔:往昔,從前。

繙譯

清靜的書齋麪對著古老的郊野,草木的清新香氣飄散在桌椅之間。 一座圓形的山峰宛如太極圖中的圓,它自古以來就屹立在那裡。

賞析

這首詩描繪了詩人友人新齋的甯靜景致,通過“蕭齋”、“古甸”、“綠香”等詞語,營造出一種遠離塵囂、廻歸自然的意境。詩中的“太極丸”巧妙地將山峰比作太極圖,既形象生動,又富含哲理,表達了詩人對自然美景的訢賞和對宇宙奧秘的思索。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表現力。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文