洞庭秋三十首

塞臆英多杜口宣,清歌難喚奈何天。 古人不見閒邀月,置我無從小學仙。 鐵脊未妨聊旖旎,金輪猶恐不剛堅。 餘霞落日關何事,帶影微茫起識田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 塞臆(sè yì):心中堵塞,形容心情沉重。
  • 英多:才華橫溢。
  • 杜口:閉口不言。
  • 閒邀月:悠閒地邀請月亮,指與月爲伴。
  • 置我:安置我,指讓我。
  • 小學仙:指學習仙道,追求長生不老。
  • 鐵脊:比喻堅強的意志。
  • 旖旎(yǐ nǐ):柔美、溫婉。
  • 金輪:佛教中指佛陀的頭頂光輪,這裏比喻堅強的意志。
  • 剛堅:剛強堅定。
  • 餘霞:夕陽的餘暉。
  • 落日:夕陽。
  • 帶影:帶着影子。
  • 微茫:模糊不清。
  • 起識田:指引發思考或感悟。

翻譯

心中堵塞,才華橫溢卻閉口不言,清歌難以喚起無奈的天意。 古人已逝,無法悠閒地邀請月亮,我也無法追隨古人學習仙道。 即使意志如鐵脊般堅強,也難免有柔美溫婉之時,擔心堅強的意志不夠剛硬。 夕陽的餘暉和落日,與何事相關?帶着模糊的影子,引發了我深遠的思考。

賞析

這首詩表達了詩人內心的沉重與無奈,以及對古人生活方式的嚮往和對自身意志堅強的反思。詩中「塞臆英多杜口宣」展現了詩人內心的才華與壓抑,「清歌難喚奈何天」則透露出對命運的無奈。後句通過對「閒邀月」和「小學仙」的描繪,表達了對古人生活的嚮往,而「鐵脊未妨聊旖旎,金輪猶恐不剛堅」則體現了詩人對意志堅強的自我審視。最後,「餘霞落日關何事,帶影微茫起識田」以景結情,引發讀者對生命和意志的深刻思考。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文