移居

偶過江邊路,西風岸上生。 因貪山水趣,遂有住居情。 細草秋心綠,長鬆暮氣清。 卜居在深巷,庭月向南明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 卜居:選擇居所。
  • 暮氣:傍晚時的霧靄,比喻衰敗的景象。

翻譯

偶然走過江邊的路,西風吹拂着岸上的草木。 因爲貪戀山水的樂趣,便有了在此居住的念頭。 細草在秋意中泛着綠意,長鬆在傍晚的霧靄中顯得格外清新。 選擇了一個深巷中的居所,庭院中的月亮向南明亮。

賞析

這首作品描繪了詩人偶然經過江邊,被山水之美所吸引,決定在此定居的情景。詩中「細草秋心綠,長鬆暮氣清」通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的嚮往。最後兩句「卜居在深巷,庭月向南明」則展現了詩人對未來居所的期待和對月光的讚美,整體營造出一種恬靜、淡雅的意境。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文