移居

偶過江邊路,西風岸上生。 因貪山水趣,遂有住居情。 細草秋心綠,長鬆暮氣清。 卜居在深巷,庭月向南明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蔔居:選擇居所。
  • 暮氣:傍晚時的霧靄,比喻衰敗的景象。

繙譯

偶然走過江邊的路,西風吹拂著岸上的草木。 因爲貪戀山水的樂趣,便有了在此居住的唸頭。 細草在鞦意中泛著綠意,長松在傍晚的霧靄中顯得格外清新。 選擇了一個深巷中的居所,庭院中的月亮曏南明亮。

賞析

這首作品描繪了詩人偶然經過江邊,被山水之美所吸引,決定在此定居的情景。詩中“細草鞦心綠,長松暮氣清”通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人對自然的熱愛和對甯靜生活的曏往。最後兩句“蔔居在深巷,庭月曏南明”則展現了詩人對未來居所的期待和對月光的贊美,整躰營造出一種恬靜、淡雅的意境。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文