(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒居:閒居。
- 露正濃:露水正盛。
- 人絕往來蹤:沒有人來往的蹤跡。
- 甘蔗:一種甜味的植物,其莖可食用。
- 除秋熱:消除秋天的炎熱。
- 新梨:新鮮的梨。
- 晚供:晚上供應,指晚上可以食用。
- 草間鳴蟋蟀:蟋蟀在草叢中鳴叫。
- 江上落芙蓉:芙蓉花落在江面上。
- 漸覺無忙事:逐漸感覺到沒有忙碌的事情。
- 生涯好是慵:生活最宜懶散。
翻譯
閒居時,園中的露水正盛,沒有人的蹤跡。甘蔗可以消除秋天的炎熱,新鮮的梨晚上可以食用。草叢中蟋蟀在鳴叫,江面上落下了芙蓉花。逐漸感覺到沒有忙碌的事情,生活最宜懶散。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的秋日閒居圖。通過「園荒露正濃」和「人絕往來蹤」,詩人傳達出一種遠離塵囂的寧靜與孤獨。詩中提到的「甘蔗」和「新梨」不僅是對秋天物候的描繪,也暗示了生活的簡單與自足。後兩句「草間鳴蟋蟀,江上落芙蓉」則進一步以自然的聲音和景象,加深了這種寧靜的氛圍。最後,「漸覺無忙事,生涯好是慵」表達了詩人對閒適生活的嚮往和享受,整首詩流露出一種淡泊名利,追求心靈自由的情懷。