閒居

園荒露正濃,人絕往來蹤。 甘蔗除秋熱,新梨可晚供。 草間鳴蟋蟀,江上落芙蓉。 漸覺無忙事,生涯好是慵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閒居:閒居。
  • 露正濃:露水正盛。
  • 人絕往來蹤:沒有人來往的蹤跡。
  • 甘蔗:一種甜味的植物,其莖可食用。
  • 除秋熱:消除秋天的炎熱。
  • 新梨:新鮮的梨。
  • 晚供:晚上供應,指晚上可以食用。
  • 草間鳴蟋蟀:蟋蟀在草叢中鳴叫。
  • 江上落芙蓉:芙蓉花落在江面上。
  • 漸覺無忙事:逐漸感覺到沒有忙碌的事情。
  • 生涯好是慵:生活最宜懶散。

翻譯

閒居時,園中的露水正盛,沒有人的蹤跡。甘蔗可以消除秋天的炎熱,新鮮的梨晚上可以食用。草叢中蟋蟀在鳴叫,江面上落下了芙蓉花。逐漸感覺到沒有忙碌的事情,生活最宜懶散。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的秋日閒居圖。通過「園荒露正濃」和「人絕往來蹤」,詩人傳達出一種遠離塵囂的寧靜與孤獨。詩中提到的「甘蔗」和「新梨」不僅是對秋天物候的描繪,也暗示了生活的簡單與自足。後兩句「草間鳴蟋蟀,江上落芙蓉」則進一步以自然的聲音和景象,加深了這種寧靜的氛圍。最後,「漸覺無忙事,生涯好是慵」表達了詩人對閒適生活的嚮往和享受,整首詩流露出一種淡泊名利,追求心靈自由的情懷。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文