贈梧窗先輩

亭亭青桐樹,鬱翠何森森。 華滋蔭朝露,丹葩耀陽林。 孤根衆所忌,搖落歲月侵。 天涯有美人,窈窕盟素心。 願作清商操,爲君膝上琴。 出入兩相隨,自此雙南金。 固茲思與惠,永以助徽音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 亭亭:形容樹木高聳直立的樣子。
  • 青桐樹:一種常綠喬木,葉子大而青翠。
  • 鬱翠:形容樹木茂盛,綠意盎然。
  • 森森:形容樹木茂密,枝葉繁多。
  • 華滋:形容植物生長茂盛,充滿生機。
  • :遮蔽,這裏指樹蔭。
  • 朝露:早晨的露水。
  • 丹葩:紅色的花朵。
  • 陽林:陽光照耀的樹林。
  • 孤根:單獨的樹根,比喻孤獨無依。
  • 搖落:指樹葉隨風搖動而落下。
  • 歲月侵:時間的流逝。
  • 美人:這裏指理想中的朋友或知己。
  • 窈窕:形容女子文靜而美好。
  • 盟素心:結下純潔的友誼。
  • 清商操:古代的一種音樂曲調,這裏指高雅的音樂。
  • 膝上琴:放在膝上彈奏的琴,表示親近和信任。
  • 雙南金:比喻珍貴的友誼。
  • 思與惠:思念和恩惠。
  • 徽音:美好的音樂,也比喻美好的名聲或影響。

翻譯

那棵青桐樹高高聳立,鬱鬱蔥蔥,多麼茂盛。它在朝露的滋潤下生機勃勃,紅色的花朵在陽光照耀的樹林中閃耀。雖然它孤獨無依,但歲月的流逝並未減弱它的風采。在天涯海角,有一位理想中的朋友,他文靜而美好,我們結下了純潔的友誼。我願創作一首高雅的音樂,爲你彈奏膝上的琴。從此我們形影不離,這份珍貴的友誼將永遠伴隨我們。願我們的思念和恩惠,永遠增添這份美好的影響。

賞析

這首作品以青桐樹爲喻,描繪了其高聳、茂盛的形象,同時表達了詩人對遠方知己的深切思念和美好祝願。詩中,「孤根衆所忌,搖落歲月侵」一句,既展現了青桐樹的孤獨與堅韌,也隱喻了詩人自身的境遇和情感。後文通過「清商操」、「膝上琴」等意象,進一步以音樂爲媒介,表達了詩人對知己的深厚情誼和共同追求高雅生活的願望。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友誼的珍視和對美好生活的嚮往。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文