(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 點絳唇:詞牌名,又名「點櫻桃」「十八香」「南浦月」「沙頭雨」「尋瑤草」等。
- 飛花:指飄飛的花瓣。
- 抵死:竭力,拼命。
- 金勒:金飾的帶嚼子的馬籠頭,這裏借指坐騎。
- 駒驕:駿馬。
翻譯
在這人間,肯定沒有一個地方能藏得住春光。無論是溫暖的陽光還是和煦的風,都拼命地想要逃離。 即使是在暖陽和微風中,也難以長久留住這些飛花。它們飄向天涯海角,而那些騎着駿馬的人,將它們踏成了塵土。
賞析
這首作品以飛花爲載體,表達了春光易逝、美好事物難以長留的哀愁。詞中「不是人閒,定然無個藏春處」一句,既展現了春天的無處不在,又暗含了春天的短暫和無法挽留。後句「和風和雨,抵死驚飛去」則通過擬人手法,生動描繪了飛花在風雨中拼命逃離的情景,增強了詞的動感和緊迫感。整首詞語言簡練,意境深遠,通過對飛花的描繪,抒發了對美好事物轉瞬即逝的無奈和感慨。