續落花詩三十首

啼禽屢說不如歸,佔取三休第一機。 莫管柳枝穿鼠臂,但隨陵舄化蛙衣。 幔亭錦繡仙何有,寶塔珠瓔佛亦非。 流水還沾餘粉在,迷香仍使寸丹違。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 啼禽:鳴叫的鳥。
  • 三休:指三休臺,古代傳說中的仙境。
  • 陵舄:古代傳說中的仙草,能化作蛙衣。
  • 幔亭:用帳幕圍成的亭子,常用於宴會。
  • 寶塔珠瓔:指佛塔上的裝飾物。
  • 寸丹:指心,比喻忠誠。

翻譯

鳴叫的鳥兒屢次說「不如歸去」,佔據了三休臺的第一機緣。不必理會柳枝穿過鼠臂的瑣事,只隨着陵舄化作蛙衣的仙蹟。幔亭中錦繡的仙境並不存在,寶塔上的珠瓔也非真正的佛。流水還帶着殘留的粉末,迷香卻讓我心中的忠誠迷失。

賞析

這首詩通過寓言的形式,表達了詩人對現實世界的超然態度和對仙境的嚮往。詩中「啼禽屢說不如歸」暗示了詩人對塵世的厭倦,而「佔取三休第一機」則體現了對仙境的渴望。後文通過對「柳枝穿鼠臂」、「陵舄化蛙衣」等奇幻景象的描繪,進一步強化了詩人對超脫現實的追求。最後兩句則反映了詩人對現實世界的失望和對理想境界的執着追求。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對理想與現實的深刻思考。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文