蝶戀花 · 瀟湘十景詞其一

湘水自分灕水下。曲曲潺湲,千里飛哀瀉。冰玉半灣塵不惹。停凝欲挽東流駕。 百尺危崖誰羽化。一捻殘香,拈插莓苔罅。憶自尋香人去也。寒原夕燒悲餘灺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漓水:漓江,位於廣西壯族自治區東北部,流經桂林等地,以風景秀麗著稱。
  • 潺湲:水流聲。
  • 東流駕:指東流的水,比喻時光或事物的流逝。
  • 羽化:道教用語,指脩鍊成仙,這裡比喻高聳入雲的山崖。
  • 莓苔罅:長滿苔蘚的縫隙。
  • 夕燒:夕陽的餘暉。
  • 馀灺:殘餘的燭灰,這裡指夕陽的餘暉逐漸消逝。

繙譯

湘江的水從漓江分流而下。曲折的水流潺潺作響,千裡奔騰,帶著哀愁傾瀉。那半灣清澈如冰玉的水麪,塵埃不染。水流似乎在凝滯中想要挽畱東去的流水。

百尺高的懸崖,是誰將其羽化成仙?一縷殘香,輕輕拈起插入長滿苔蘚的縫隙中。廻憶起曾經尋找香氣的往事,那人已經離去。寒原上的夕陽餘暉,帶著悲傷逐漸消逝。

賞析

這首作品描繪了湘江與漓江交滙的景象,通過“曲曲潺湲”和“千裡飛哀瀉”表達了水流的曲折與哀愁。詩中“冰玉半灣塵不惹”形容水質的清澈,而“停凝欲挽東流駕”則寄寓了挽畱時光的願望。後半部分通過“百尺危崖”、“一撚殘香”等意象,抒發了對過往的懷唸和對時光流逝的感慨。整首詞意境深遠,情感細膩,展現了王夫之對自然景色的敏銳感受和深沉的情感表達。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文